当前位置 : 首页  图书 正文

中国书籍编译馆:哈代短篇小说集 名门淑女简介读后感,经典语录书评

2020-04-07 10:07 来源:京东 作者:京东
书评
中国书籍编译馆:哈代短篇小说集 名门淑女
暂无报价
10+评论 100%好评
编辑推荐:
内容简介:  哈代一个未被完整翻译的中短篇小说集,弥补译界空缺。
  哈代热衷于讲故事,他说:“只有具有独特魅力的短篇小说才能当作故事来讲,……只有我们的故事格外引入入胜,才有可能让那些要赶去参加婚礼的嘉宾们驻足欣赏。”
  《名门淑女》通过回忆的方式将民间故事和传说娓娓道来,深入刻画了女性心理,描述了她们的命运,虽是过去的故事,对今人警音仍在。
作者简介:  托马斯·哈代(1840-1928)英国诗人、小说家。他是横跨两个世纪的作家,早期和中期的创作以小说为主,继承和发扬了维多利亚时代的文学传统;晚年以其出色的诗歌开拓了英国20世纪的文学,在英国文学史上起着承上启下的桥梁作用,享有独特的地位,是英国文学史上*为杰出的作家之一,堪与托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基并列,被看作英国文学的先驱。伍尔夫称他是“英国小说中*伟大的悲剧大师”,韦伯称他是“英国小说中的莎士比亚”。
  
  姜贵梅,1979年生于山东省胶州市,南开大学外国语学院硕士,天津外国语大学讲师。长期从事英美文学和翻译方向的教学和科研工作。获得天津外国语大学青年教师教学基本功大赛二等奖,指导学生获得天津市工商联英语竞赛一等奖;发表北大核心期刊、CSSCI、CNKI检索等高水平论文十余篇,主持出版专译著数部。
  
  崔永禄,1942年生河北省任丘市,南开大学外国语学院英语系教授、博士生导师,联合国总部纽约和驻日内瓦办事处特聘翻译、资深审校。崔永禄教授长年从事翻译理论研究与实践,为国家培养了大批翻译人才,取得了丰硕的科研成果,发表著作十几部,论文数十篇。由于在翻译领域的突出成果和特别贡献,崔永禄教授被中国翻译协会授予“中国资深翻译家”称号。
目录:译者序

第一部:晚餐之前的故事
故事一/韦塞克斯第一位伯爵夫人
故事二/格瑞布家的芭芭拉
故事三/斯通亨格侯爵夫人
故事四/墨提斯奉特夫人

第二部:晚餐之后的故事
故事五/艾森威夫人
故事六/乡绅帕特里克之妻
故事七/巴克斯比夫人——安娜
故事八/佩内洛普夫人
故事九/汉普顿公爵夫人
故事十/忠贞的劳拉
热门推荐文章
相关优评榜
品类齐全,轻松购物 多仓直发,极速配送 正品行货,精致服务 天天低价,畅选无忧
购物指南
购物流程
会员介绍
生活旅行/团购
常见问题
大家电
联系客服
配送方式
上门自提
211限时达
配送服务查询
配送费收取标准
海外配送
支付方式
货到付款
在线支付
分期付款
邮局汇款
公司转账
售后服务
售后政策
价格保护
退款说明
返修/退换货
取消订单
特色服务
夺宝岛
DIY装机
延保服务
京东E卡
京东通信
京东JD+