寻找“卢梭之所以为卢梭”的种种原因, 名为“忏悔”,实则“控诉”、“呐喊”。
作者:
卢梭(1712—1778),法国思想家、文学家。代表作有《新爱洛绮丝》《民约论》《爱弥儿》《忏悔录》等。
译者:
范希衡(1906—1971)名任,号希衡,安徽省桐城人,1925年因参加“五卅”运动被追捕,逃亡北京。同年秋考入北京大学法文系,1927年毕业后任中法大学孔德学院法文讲师。1929年秋赴比利时鲁文大学学习法国文学、比较文学、历史语法、比较语法,获双博士学位。1932年回国任北京中法大学教授兼中法文化出版委员会编审。二十世纪五十年代初到南京大学任教。译作有《圣勃夫文学批评文选》《诗的艺术——布瓦洛文学理论》《忏悔录》《中国孤儿》等,论文《论<九歌>的戏剧性》《十八世纪法国启蒙运动中的中国影响》等。
知识库 微信广告怎么推广 图片 广告创意 快手广告投放 微信广告推广 广告投放 线下广告投放 抖音广告 广告热搜 关键词 b站广告投放 电商培训 爱奇艺广告投放 京点书院 广告投放渠道 企业广告投放 信息流广告 广告投放平台 京东智联云 站外推广 排行榜 app广告投放 网站地图 免费在线办公 媒体投放 直播推广 新款 微信广告投放 价格
寻找“卢梭之所以为卢梭”的种种原因, 名为“忏悔”,实则“控诉”、“呐喊”。
作者:
卢梭(1712—1778),法国思想家、文学家。代表作有《新爱洛绮丝》《民约论》《爱弥儿》《忏悔录》等。
译者:
范希衡(1906—1971)名任,号希衡,安徽省桐城人,1925年因参加“五卅”运动被追捕,逃亡北京。同年秋考入北京大学法文系,1927年毕业后任中法大学孔德学院法文讲师。1929年秋赴比利时鲁文大学学习法国文学、比较文学、历史语法、比较语法,获双博士学位。1932年回国任北京中法大学教授兼中法文化出版委员会编审。二十世纪五十年代初到南京大学任教。译作有《圣勃夫文学批评文选》《诗的艺术——布瓦洛文学理论》《忏悔录》《中国孤儿》等,论文《论<九歌>的戏剧性》《十八世纪法国启蒙运动中的中国影响》等。
第一部
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第二部
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
附录
《忏悔录》的讷沙泰尔手稿本序言
安德烈·莫洛亚为一九四九年法国勃达斯版
《忏悔录》写的序言