“英国和欧洲小说之父”笛福经典杰作 美国《生活》杂志“人类有史以来的二十本佳书”之一 翻译家刘荣跃先生经典译本,插入原版插图
电商培训 app广告投放 微信广告推广 b站广告投放 抖音广告 网站地图 免费在线办公 广告创意 京东智联云 站外推广 排行榜 快手广告投放 价格 爱奇艺广告投放 关键词 微信广告怎么推广 企业广告投放 新款 广告投放平台 知识库 广告投放渠道 广告投放 线下广告投放 图片 广告热搜 直播推广 媒体投放 微信广告投放 京点书院 信息流广告
“英国和欧洲小说之父”笛福经典杰作
美国《生活》杂志“人类有史以来的二十本佳书”之一
翻译家刘荣跃先生经典译本,插入原版插图
刘荣跃,中国翻译协会专家会员,中国作家协会会员,四川省作家协会主席团委员,四川省翻译文学学会理事。以“翻译经典杰作,译介研究欧文,写作散文随笔”为宗旨。代表译著有:《见闻札记》、《无名的裘德》、《野性的呼唤》、《鲁滨孙漂流记》和《格列佛游记》。获四川省“天府翻译精英”奖,翻译作品《无名的裘德》获“四川文学奖”。被特聘为四川省译协智库专家。另创作、发表散文随笔若干。