哲学家培根说:读诗使人聪慧。
童心即诗心,童诗滋润童心。
一个有诗心的孩子是快乐的。
孩子的阅读不能缺失诗歌的熏陶,
一个有诗陪伴的童年是幸福的。
珍爱孩子的童年,和孩子一起踩着诗歌的节奏,亲子共读。
让每一个童年都亮晶晶,
让每一个童年里,都有一首亮闪闪的童诗!
水上多世女士的诗作优美、静谧,带着顽童俏皮的眼神,带着母爱款款的轻抚,即使在一缕淡淡的忧伤中,我们依然能感觉到诗人生命的底色:可爱、博爱、灿烂、瑰丽。至此,我们才深深感知她的诗作为何有那么多读者都会不断去吟诵。
诗人,是种太阳的人;带着孩子一起阅读和传递诗篇的您,也是种太阳的人。
本书收入了水上多世女士的童诗代表作33首,包括《金盏花》《月亮唱的歌》《雨后的白杨》《金色的吸管》等名篇。配上精美的绘画,图文并茂。水上多世的诗作以描写大自然为主,歌颂自然,赞美生命——生命闪着光亮/生命闪着芳香(《红梅》)。写花,如《金盏花》《樱花》;写草,如《吊钟草》《狗尾草》;写叶,《枯叶》《落叶》,写树《雨后的白杨》;写动物,如《蟋蟀唱的歌》《蚂蚁》等等。这些童诗多用拟人、比喻的修辞手法,想象新颖,贴近儿童生活,有新奇的艺术感染力,如将太阳光线比喻为“金色的吸管”,雨水比喻为“七彩的汗珠”。在诗人笔下,大自然的林林总总都染上生命的色彩,充满了灵性,跳跃着童趣。
作者水上多世(1935-1988),日本儿童文学作家。23时,她成为日本北九州市新创办的儿童文学杂志《小旗》的编辑,满怀激情地开始了儿童文学的创作活动,写下了大量的童话和儿童诗歌作品。身患绝症后,经历了多次大手术,在与疾病的抗争中,在病床上,她写下了大量的诗歌。诗集《生命》,有大量的诗歌赞美了生命的瑰丽,歌颂了生命的大爱。她的诗歌,有十几首收入了日本小学国语和高中音乐教材。获得了第五届丸山丰纪念现代诗歌奖。
译者简介:
译者陈发根,中国儿童文学研究会会员。自1987年以来,开始业余翻译日本的儿童文学作品,先后在《儿童文学》《小朋友》《娃娃画报》等杂志上得以发表。自创的儿童诗,也在《小溪流》《小学生学习报》《儿童诗》等报刊杂志上发表。有些儿童诗翻译成日文,发表在日本儿童文学《小旗》杂志上。出版了一本诗集《金色的香雪》。
7 金盏花
9 月亮唱的歌
12 真 鲜
14 狮 子
17 雨后的白杨
19 蟋蟀打电话
21 金色的吸管
22 吊钟草
24 枯 叶
27 一串红
28 狗尾草
30 樱 花
33 辣 椒
35 山茶花
36 冬天的早晨
39 蚂 蚁
41 落 叶
43 秋 天
45 骤 雨
46 广玉兰
48 水仙花
51 那是什么
54 石 榴
57 秋 风
59 沉 睡
60 约 定
63 出世了
65 红 梅
67 绣球花
69 昙 花
72 你就是那一朵花(编后记) S>
直播推广 媒体投放 广告创意 知识库 排行榜 网站地图 电商培训 微信广告投放 图片 广告投放 广告投放渠道 关键词 线下广告投放 京东智联云 微信广告推广 微信广告怎么推广 抖音广告 信息流广告 app广告投放 免费在线办公 爱奇艺广告投放 京点书院 快手广告投放 新款 广告投放平台 企业广告投放 广告热搜 价格 b站广告投放 站外推广
哲学家培根说:读诗使人聪慧。
童心即诗心,童诗滋润童心。
一个有诗心的孩子是快乐的。
孩子的阅读不能缺失诗歌的熏陶,
一个有诗陪伴的童年是幸福的。
珍爱孩子的童年,和孩子一起踩着诗歌的节奏,亲子共读。
让每一个童年都亮晶晶,
让每一个童年里,都有一首亮闪闪的童诗!
水上多世女士的诗作优美、静谧,带着顽童俏皮的眼神,带着母爱款款的轻抚,即使在一缕淡淡的忧伤中,我们依然能感觉到诗人生命的底色:可爱、博爱、灿烂、瑰丽。至此,我们才深深感知她的诗作为何有那么多读者都会不断去吟诵。
诗人,是种太阳的人;带着孩子一起阅读和传递诗篇的您,也是种太阳的人。
本书收入了水上多世女士的童诗代表作33首,包括《金盏花》《月亮唱的歌》《雨后的白杨》《金色的吸管》等名篇。配上精美的绘画,图文并茂。水上多世的诗作以描写大自然为主,歌颂自然,赞美生命——生命闪着光亮/生命闪着芳香(《红梅》)。写花,如《金盏花》《樱花》;写草,如《吊钟草》《狗尾草》;写叶,《枯叶》《落叶》,写树《雨后的白杨》;写动物,如《蟋蟀唱的歌》《蚂蚁》等等。这些童诗多用拟人、比喻的修辞手法,想象新颖,贴近儿童生活,有新奇的艺术感染力,如将太阳光线比喻为“金色的吸管”,雨水比喻为“七彩的汗珠”。在诗人笔下,大自然的林林总总都染上生命的色彩,充满了灵性,跳跃着童趣。
作者水上多世(1935-1988),日本儿童文学作家。23时,她成为日本北九州市新创办的儿童文学杂志《小旗》的编辑,满怀激情地开始了儿童文学的创作活动,写下了大量的童话和儿童诗歌作品。身患绝症后,经历了多次大手术,在与疾病的抗争中,在病床上,她写下了大量的诗歌。诗集《生命》,有大量的诗歌赞美了生命的瑰丽,歌颂了生命的大爱。她的诗歌,有十几首收入了日本小学国语和高中音乐教材。获得了第五届丸山丰纪念现代诗歌奖。
译者简介:
译者陈发根,中国儿童文学研究会会员。自1987年以来,开始业余翻译日本的儿童文学作品,先后在《儿童文学》《小朋友》《娃娃画报》等杂志上得以发表。自创的儿童诗,也在《小溪流》《小学生学习报》《儿童诗》等报刊杂志上发表。有些儿童诗翻译成日文,发表在日本儿童文学《小旗》杂志上。出版了一本诗集《金色的香雪》。
7 金盏花
9 月亮唱的歌
12 真 鲜
14 狮 子
17 雨后的白杨
19 蟋蟀打电话
21 金色的吸管
22 吊钟草
24 枯 叶
27 一串红
28 狗尾草
30 樱 花
33 辣 椒
35 山茶花
36 冬天的早晨
39 蚂 蚁
41 落 叶
43 秋 天
45 骤 雨
46 广玉兰
48 水仙花
51 那是什么
54 石 榴
57 秋 风
59 沉 睡
60 约 定
63 出世了
65 红 梅
67 绣球花
69 昙 花
72 你就是那一朵花(编后记) S>